Анализ сказки Киплинга “Книга джунглей” (Маугли). Жанр произведения киплинг маугли


Творчество Киплинга. Жанр произведения «Маугли». — МегаЛекции

Сказки как жанр, виды сказок.

Сказка - один из основных видов устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.

Сказка - произведение, в котором главной чертой является "установка на раскрытие жизненной правды с помощью возвышающего или снижающего реальность условно-поэтического вымысла".

Сказка - абстрагированная форма местного предания, представленная в более сжатой и кристаллизованной форме: Изначальной формой фольклорных сказок являются местные предания, парапсихологические истории и рассказы о чудесах, которые возникают в виде обычных галлюцинаций вследствие вторжения архетипических содержаний из коллективного бессознательного.

Авторы почти всех трактовок определяют сказку как вид устного повествования с фантастическим вымыслом. Связь с мифом и легендами, на которую указывает М.-Л. Фон Франц, выводит сказку за пределы простого фантастического рассказа. Сказка - не только поэтический вымысел или игра фантазии; через содержание, язык, сюжеты и образы в ней отражаются культурные ценности ее создателя.

Издавна сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в русских сказках торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. Не случайно А. С. Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»

Композиция сказки:

1. Зачин. (“В некотором царстве, в некотором государстве жили-были…”).

2. Основная часть.

3. Концовка. (“Стали они жить – поживать и добра наживать” или “Устроили они пир на весь мир…”).

Любая сказка ориентирована на социально-педагогический эффект: она обучает, побуждает к деятельности и даже лечит. Иначе говоря, потенциал сказки гораздо богаче ее идейно-художественной значимости.

От других прозаических жанров сказка отличается более развитой эстетической стороной. Эстетическое начало проявляется в идеализации положительных героев, и в ярком изображении "сказочного мира", и романтической окраске событий.

Мудрость и ценность сказки в том, что она отражает, открывает и позволяет пережить смысл важнейших общечеловеческих ценностей и жизненного смысла в целом. С точки зрения житейского смысла сказка наивна, с точки зрения жизненного смысла – глубока и неисчерпаема.

Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и – главное – расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества.

На этой основе возникает классификация видов сказок, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных;

2. Волшебные сказки;

3. Бытовые сказки.

Сказки о животных

В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм (вера в тотемного зверя, покровителя рода), вылившийся в культ животного. Например, медведь, ставший героем сказок, по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка "Медведь"). Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, "победа" над ним. Так происходит, например, в сказках "Мужик и медведь", "Медведь, собака и кошка". Сказки существенно отличаются от поверий о животных — в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в повериях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням ("Лиса и журавль", "Звери в яме").

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный мир – это предметный, фантастический, неограниченный мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного "превращения", поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер (из сказки "Снегурочка". "Глядь, у Снегурочки губы порозовели, глаза открылись. Потом стряхнула с себя снег и вышла из сугроба живая девочка". "Обращение" в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

Бытовые сказки

 

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Сюжет и главная идея В.Г. Короленко «Дети подземелья»

В рассказе «Дети Подземелья» Короленко затрагивает такие вечные темы, как дружба, любовь, добро, сопереживание. Он раскрывает тяжелую жизнь бедных людей, существующих в условиях бесправия и нищеты, которые, несмотря ни на что, знают и умеют ценить дружбу и отзывчивость, обладая многими качествами, которых зачастую не хватает более успешным людям.

Сюжет произведения строится на жизни и чувствах мальчика Васи, главного героя, — у него умирает мать, а отец замыкается в своем горе, отворачиваясь от ребенка. Пытаясь как-то разнообразить жизнь, Вася начинает подолгу бродить по родному городу.

Во время одной из таких прогулок он знакомится с нищими обитателями старой часовни – Валиком и Марусей, детьми пана Тыбурция. Именно они становятся его настоящими друзьями, через них он постигает действительность жизни, смотрит на нее совершенно с другой стороны. Трагическая смерть Маруси от тяжелой болезни становится не только этапом взросления Васи, но и неожиданно примиряет его с отцом.

 

Творчество Киплинга. Жанр произведения «Маугли».

Среди произведений Редьярда Киплинга - стихи, новеллы, рассказы, сказки, повести, романы: «Департаментские песни» (1886; сборник стихов), «Простые рассказы с гор» (1888; сборник новелл), «Свет погас» (1890; роман; русский перевод - в 1903), «Песни казармы» (1892; сборник стихов), «Книга джунглей» (1894; рассказы о Маугли), «Вторая книга джунглей» (1895; рассказы о Маугли), «Семь морей» (1896; сборник стихов), «Бремя белого человека» (1899), «Ким» (1901; роман), «Просто сказки» (1902), «Пять наций» (1903; сборник стихов), «Пак с холмов» (1906; сборник «исторических сказок»), «Награды и феи» (1910; сборник «исторических сказок»).

 

К середине жизни писателя его литературная манера изменилась, теперь он писал неторопливо, осмотрительно, тщательно выверяя написанное. Для двух книг исторических рассказов «Пак с холма Пука» (1906) и «Награды и Феи» (1910) характерен более высокий строй чувств, некоторые из стихов достигают уровня чистой поэзии. Киплинг продолжал писать рассказы, собранные в книгах «Пути и открытия» (1904), «Действие и противодействие» (1909), «Самые разные существа» (1917), «Дебет и кредит» (1926), «Ограничение и обновление» (1932). В 1920-е годы популярность Киплинга уменьшилась.

 

Его лучшими произведениями считаются «Книга джунглей» (The Jungle Book), «Ким» (Kim), а также многочисленные стихотворения.

Какая страна вдохновила Р. Киплинга на создание замечательных произведений и почему именно она? Вспомните, как и почему Р. Киплинг написал «Маугли»? Какие отрицательные и положительные черты характерны для человеческого общества и жителей Джунглей? В человеческом обществе властвует любовь и дружба, доброжелательное отношение друг к другу, взаимопомощь, взаимопонимание, верность обещанному слову, но также и злость, зависть, желание обмануть, грубость, подхалимство. Почти так же мы можем охарактеризовать и отношения жителей Джунглей. Противно читать о шерхановском подхалиме Табаки, и сам Шер-Хан вызывает отрицательные чувства и потому что вмешивается в жизнь волков, и потому что злой, жестокий, завидует всем, делает подлые поступки. Если бы речь шла о людях, то можно было бы сказать, что у него руки загребущие, а глаза завидующие. Вызывает уважение своими действиями Багира, и, волки, которые спасли человеческого детеныша.

 

II

Рекомендуемые страницы:

Воспользуйтесь поиском по сайту:

megalektsii.ru

2.Сюжет и главная идея в.Г. Короленко «Дети подземелья»

В рассказе «Дети Подземелья» Короленко затрагивает такие вечные темы, как дружба, любовь, добро, сопереживание. Он раскрывает тяжелую жизнь бедных людей, существующих в условиях бесправия и нищеты, которые, несмотря ни на что, знают и умеют ценить дружбу и отзывчивость, обладая многими качествами, которых зачастую не хватает более успешным людям.

Сюжет произведения строится на жизни и чувствах мальчика Васи, главного героя, — у него умирает мать, а отец замыкается в своем горе, отворачиваясь от ребенка. Пытаясь как-то разнообразить жизнь, Вася начинает подолгу бродить по родному городу.

Во время одной из таких прогулок он знакомится с нищими обитателями старой часовни – Валиком и Марусей, детьми пана Тыбурция. Именно они становятся его настоящими друзьями, через них он постигает действительность жизни, смотрит на нее совершенно с другой стороны. Трагическая смерть Маруси от тяжелой болезни становится не только этапом взросления Васи, но и неожиданно примиряет его с отцом.

3. Творчество Киплинга. Жанр произведения «Маугли».

Среди произведений Редьярда Киплинга - стихи, новеллы, рассказы, сказки, повести, романы: «Департаментские песни» (1886; сборник стихов), «Простые рассказы с гор» (1888; сборник новелл), «Свет погас» (1890; роман; русский перевод - в 1903), «Песни казармы» (1892; сборник стихов), «Книга джунглей» (1894; рассказы о Маугли), «Вторая книга джунглей» (1895; рассказы о Маугли), «Семь морей» (1896; сборник стихов), «Бремя белого человека» (1899), «Ким» (1901; роман), «Просто сказки» (1902), «Пять наций» (1903; сборник стихов), «Пак с холмов» (1906; сборник «исторических сказок»), «Награды и феи» (1910; сборник «исторических сказок»).

К середине жизни писателя его литературная манера изменилась, теперь он писал неторопливо, осмотрительно, тщательно выверяя написанное. Для двух книг исторических рассказов «Пак с холма Пука» (1906) и «Награды и Феи» (1910) характерен более высокий строй чувств, некоторые из стихов достигают уровня чистой поэзии. Киплинг продолжал писать рассказы, собранные в книгах «Пути и открытия» (1904), «Действие и противодействие» (1909), «Самые разные существа» (1917), «Дебет и кредит» (1926), «Ограничение и обновление» (1932). В 1920-е годы популярность Киплинга уменьшилась.

Его лучшими произведениями считаются «Книга джунглей» (The Jungle Book), «Ким» (Kim), а также многочисленные стихотворения.

Какая страна вдохновила Р. Киплинга на создание замечательных произведений и почему именно она? Вспомните, как и почему Р. Киплинг написал «Маугли»? Какие отрицательные и положительные черты характерны для человеческого общества и жителей Джунглей? В человеческом обществе властвует любовь и дружба, доброжелательное отношение друг к другу, взаимопомощь, взаимопонимание, верность обещанному слову, но также и злость, зависть, желание обмануть, грубость, подхалимство. Почти так же мы можем охарактеризовать и отношения жителей Джунглей. Противно читать о шерхановском подхалиме Табаки, и сам Шер-Хан вызывает отрицательные чувства и потому что вмешивается в жизнь волков, и потому что злой, жестокий, завидует всем, делает подлые поступки. Если бы речь шла о людях, то можно было бы сказать, что у него руки загребущие, а глаза завидующие. Вызывает уважение своими действиями Багира, и, волки, которые спасли человеческого детеныша.

II

studfiles.net

Анализ сказки Киплинга “Книга джунглей” (Маугли)

Всем известная сказка Редьярд Киплинга “Книга джунглей” про Маугли завораживает читателей своим индийским колоритом. Это первая книга, которая описывает сказочный мир джунглей. Это волшебная сказка про животных, в которой человек играет главную роль. В своем первом рассказе сказки “Братья Маугли” автор рассказывает о старинной легенде – как животные вырастили человека. Это легенда пришла еще с давних времен и существования человека в дикой природе это не удивления и в настоящее время. После прочтения сказки Киплинга начинаешь верить в существования законов джунглей, которые нарушать запрещено так как их несоблюдение угрожает существованию всего живого. В своем рассказе “Как появился страх” перед засухой прекращаются все междоусобицы, ссоры, и все обиды должны быть забыты. Возле воды строго запрещается охотиться, а нарушившие этот запрет заслуживают наказания. Во время засухи джунгли, словно одна семья, которая помогает друг другу, даже животные понимают о важности перемирия хищников и млекопитающих животных. Редьярд Киплинг этим примером показывает, как надо жить людям во время мировых катастроф. Человеческое неуважение законов жизней мы видим в рассказе “Королевский жезл”. В одной цивилизации, где накапливались завоеванные богатства и чтили красивые драгоценные камни, настали плохие времена. Никакие деньги и богатства не спасли от гибели развивающую цивилизацию, а наоборот привели краху целого государства. Маугли, воспитанный по законам джунглей не воспринимает никаких богатств, драгоценности для него не имеют не какого значения кроме как простого слова. Видя образ Маугли, мы понимаем насколько человечество далеко от идеала, ему не нужны никакие чины или привилегированное положение, он не мечтает о сказочных богатствах. Скорее всего, Киплинг пытался показать нам, насколько мы еще далеки от единого братства, всеобщей гармонии, где смысл жизни это добро. В следующем рассказе Киплинга “Тигр-тигр” у меня вызвало раздвоенное мнение. Возвращение Маугли к людям не оказалось возвращением блудного сына домой, а наоборот общество его не приняло. Маугли воспитанный справедливыми законами джунглей не вписался в обществе, наполненном обмана и предательства, где понятие справедливости и равенства отсутствуют. Маугли столкнувшись с агрессией и несправедливостью, отвечал законами джунглей, он мстил и жил по праву сильнейшего. В рассказе “Нападение джунглей” Маугли на основании главного закона джунглей – право сильнейшего – нападает на поселение людей и уничтожает его. В общем, мы видим недостаток законов джунглей, где Маугли совершает преступление, но в его понимание он действует правильно. В этом эпизоде Киплинг заостряет свое внимание на проблемах общества, показывает нам всю несправедливость и промахи в законах. Мы видим, что большинство законов создаются для определенного круга людей, которые действуют не во блага всех людей. Вот эти недостатки и приводят к разногласию и войнам. Глубоко и точно Киплинг изобразил темную сторону общества в лице обезьян. Обезьяны ведут плохой образ жизни, живут одним мигом, не стремятся развивать общность и не хотят трудиться для блага всех джунглей. Хотя обезьяны не делают ничего плохого, но толку от них никакого нет, они думают только о себе, удовлетворяют свои инстинкты и больше ничем заниматься не хотят. Таким образом, автор высмеивает людей, которые не трудятся и живут только одним днем, да они не плохие, но и толку от таких людей нет. Эти люди не заслуживают уважения и вряд ли они когда-нибудь что-то создадут. Своей вершины силы и могучее Маугли приобретает в схватки с рыжими псами. Битва с рыжими псами показывает победу человека над природой, Маугли побеждает их за-ради благополучия джунглей. Рыжие псы держали все джунгли в страхе, они добились господства, но человек выращенный волками отдает долг своим братьям и вступает в бой с угрозой, нависшей над джунглями. Киплинг рисует этот момент так, что Маугли благодаря своим человеческим качествам, уму и ловкости объединяет стаю и побеждает рыжих псов. Последний рассказ Киплинга в книге про Маугли “Весенний бег”. Маугли уже исполнилось семнадцать лет, и он стал еще больше и сильнее, его образ жизни только помогал ему обретать силу. Теперь животные не только бояться ума Маугли, но и его силу, которая была очевидна. Ему ставится тесно в джунглях, и даже тот факт, что он ощущает себя главным, не успокаивает его. Он ничего не может сделать с чувством, которое тянет его к людям, и не в силах больше бороться он возвращается домой. И опять же мы видим закон – человек всегда идет к человеку, – и победить который Маугли уже не в силах. Как обосновался и прижился ли Маугли среди людей, смог ли он побороть в себе старое воспитание об это автор уже умалчивает.

Анализ сказки Киплинга “Книга джунглей” (Маугли)

goldsoch.info

Читать онлайн книгу Маугли - Редьярд Джозеф Киплинг бесплатно. 1-я страница текста книги.

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Назад к карточке книги

Редьярд КиплингМАУГЛИ

Предисловие Автора

Конечно, сочинение такого рода, как это, требует со стороны редактора обращения к любезности многочисленных специалистов. И плохо отплатил бы он за доброе к себе отношение, если бы не признал себя в долгу перед многими лицами.

Прежде всего, он должен поблагодарить высокоученого и талантливого Бахадур Шаха, грузового слона № 174 по списку Индии, который так же, как и его милейшая сестра, Пудмини, в высшей степени любезно сообщили историю Маленького Тумаи и большую часть материала для рассказа «Слуги Ея Величества». Сведения для приключения Маугли собирались мало-помалу в различные периоды времени, в различных местах и из уст многих лиц, большая часть которых пожелала сохранить полную анонимность. Тем не менее, находясь в такой дали от них, редактор решается выразить свою признательность одному индусскому высокородному джентльмену, обитателю откосов Джакке, за его убедительную, хотя и несколько сатирическую, характеристику его же собственной касты жрецов (служителей храма). Сахи, учёный, неутомимый ревностный исследователь, входивший в состав недавно рассеявшейся сионийской стаи, и артист, прославившийся на большинстве местных сельских ярмарках Южной Индии, где его танцы в наморднике привлекают к нему всю иную прекрасную и культурную часть населения, доставил ценные данные о многих племенах, их нравах и обычаях. Сведения эти вошли в рассказы: «Тигр! Тигр!», «Охота питона Каа» и «Братья Маугли». За абрис для «Рикки-Тикки-Тави» редактор остаётся в долгу перед одним из главных герпетологов Верхней Индии, бесстрашным и независимым исследователем, который, приняв девиз: «Лучше не жить, но непременно знать», – недавно лишился жизни, вследствие усердного изучения пород ядовитых змей, водящихся в наших дальневосточных владениях. Счастливая случайность дала редактору возможность во время путешествия на пароходе «Императрица Индии» оказать небольшую услугу одному из своих спутников. Как богато был он вознаграждён за эту жалкую услугу, о том прочитавшие рассказ «Белый котик» могут судить сами.

КНИГА ДЖУНГЛЕЙ
Братья Маугли

В Сионийских горах наступил очень жаркий вечер. Отец Волк проснулся после дневного отдыха, зевнул, почесался и одну за другой вытянул свои передние лапы, чтобы прогнать из них остаток тяжести. Волчица Мать лежала, прикрыв своей большой серой мордой четверых барахтавшихся, повизгивавших волчат, а в отверстие их пещеры светила луна.

– Огур!.. – сказал Отец Волк. – Пора мне идти на охоту.

И он уже готовился пуститься по откосу горы, когда маленькая тень с пушистым хвостом показалась подле входа в пещеру и жалобно провизжала:

– Пусть тебе сопутствует удача, о вождь волков, пусть судьба даст твоим благородным детям сильные, белые зубы; пусть счастье улыбается им. И да не забывают они голодных!

Говорил шакал Табаки, лизоблюд. Волки Индии презирали Табаки за то, что он всем причинял неприятности, сплетничал и поедал тряпьё и лоскутья кожи на сельских свалках мусора. Вместе с тем, в джунглях боялись его, потому что шакалы способны сходить с ума, а в таком состоянии они забывают всякий страх, бегают по лесам и кусают всех, кого встречают. Когда маленький шакал сходит с ума, даже тигр прячется от него. Ведь для дикого создания безумие величайший позор! Мы называем эту болезнь водобоязнью, в джунглях же её считают дивани – безумием.

– Войди же и посмотри, – сухо сказал ему Волк, – только в пещере нет ничего съедобного.

– Для волка – нет, – ответил Табаки, – но для такого скромного создания, как я, даже обглоданная кость – великолепный пир. Что такое мы, Джидур лог – племя шакалов, – чтобы выбирать и пробовать?

Мелкими шажками он вбежал в самую глубь пещеры, отыскал там оленью кость с остатками мяса, присел и принялся с наслаждением её грызть.

– Прими великую благодарность за прекрасное угощение, – сказал он, облизываясь. – Какие красавцы, благородные дети! Какие у них большие глаза! А ещё такие юные. Впрочем, что я? Мне следовало помнить, что королевские дети с первого дня своей жизни – взрослые.

Табаки, как и все остальные, отлично знал, что похвалы, сказанные детям в лицо, приносят им несчастье, и ему было приятно видеть, что волки-родители встревожились.

Табаки посидел, молча радуясь, что он сделал им неприятность, потом презрительно сказал:

– Шер Хан переменил место охоты. Он сказал мне, что всю следующую луну будет охотиться в этих горах.

Шер Хан был тигр, живший в двадцати милях от пещеры близ реки Венгунга.

– Он не имеет на это права, – сердито начал Отец Волк. – По Законам Джунглей – он не имеет права без предупреждения менять место охоты. Он распугает всю дичь на десять миль, а мне… мне предстоит охотиться эти два дня.

– Недаром мать Шер Хана назвала его Лунгри, хромым, – спокойно заметила волчица. – Он хромает со дня рождения и потому всегда убивал только домашний скот. В деревне Венгунга сердятся на него, а теперь пришёл сюда, чтобы раздражать «наших людей». Они обыщут джунгли, когда он убежит, и нам с детьми придётся спасаться от подожжённой ими травы. Действительно, мы можем поблагодарить Шер Хана.

– Передать ему вашу благодарность? – спросил Табаки.

– Прочь! – лязгнув зубами, сказал Отец Волк. – Прочь; ступай охотиться со своим господином. Достаточно неприятностей наговорил нам ты.

– Я уйду, – спокойно ответил Табаки. – Слышите, в чащах рычит Шер Хан? Я мог бы даже и не говорить вам о нём.

Отец Волк прислушался; в долине, которая спускалась к ручью, раздалось сухое, злобное, продолжительное ворчание ничего не поймавшего тигра, которому не стыдно, что все в джунглях узнали о его неудаче.

– Глупец, – сказал волк. – Он начинает работу с таким шумом! Неужели он думает, что наши олени похожи на его откормленных быков?

– Тсс! Сегодня он охотится не на оленя и не на быка, – сказала волчица. – Его дичь – человек.

Ворчание превратилось в громкое рычание, которое, казалось, неслось со всех сторон. Именно этот звук заставляет терять рассудок спящих под открытым небом дровосеков и цыган; именно слыша его, они иногда бросаются прямо в пасть тигра.

– Человек, – сказал Отец Волк, оскалив свои белые зубы. – Фу! Неужели в болотах мало водяных жуков и лягушек, чтобы он ещё ел человека, да ещё в наших местах.

Закон Джунглей, никогда не приказывающий чего-либо беспричинно, позволяет зверям есть человека, только когда зверь убивает его, желая показать своим детям, как это надо делать, но тогда он должен охотиться вне мест охоты своей стаи или племени. Настоящая причина этого состоит в том, что вслед за убийством человека, рано или поздно, являются белые на слонах и с ружьями и сотни коричневых людей с гонгами, ракетами и факелами. И все в джунглях страдают. Однако между собой звери говорят, что Закон запрещает убивать человека, потому что он самое слабое и беззащитное изо всех живых созданий, и, следовательно, трогать его недостойно охотника. Кроме того, они уверяют – и справедливо, – что людоеды страшно худеют и теряют зубы.

Рычание стало громче и вдруг послышалось: «ар-р-р», короткий крик падающего тигра.

– Он промахнулся, – сказала Волчица Мать. – Что там?

Было слышно, что Шер Хан со свирепым ворчанием бросается от одного куста к другому.

– У этого глупца так мало смысла, что он прыгнул на костёр дровосека и обжёг себе лапы, – сказал Волк. – С ним и Табаки.

– А кто поднимается по откосу? – спросила Волчица Мать и насторожила одно ухо. – Приготовься!

В чаще зашелестели листья. Волк осел на задние лапы, собираясь броситься на добычу. Потом, если бы вы наблюдали за ним, вы увидели бы самую удивительную вещь на свете: волка, остановившегося на половине прыжка. Ещё не увидав, на что он кидается, зверь прыгнул и в ту же минуту постарался остановиться. Вследствие этого он поднялся на четыре или пять футов от земли и упал на лапы, почти на то самое место, с которого начал нападение.

– Человек, – коротко сказал он, – детёныш человека! Смотри.

Как раз против волка, держась за одну из низких веток, стоял маленький, совершенно обнажённый, коричневый мальчик, только что научившийся ходить, весь мягонький, весь в ямочках. Он посмотрел прямо в глаза волку и засмеялся.

– Так это человеческий детёныш, – сказала Волчица Мать. – Я никогда не видала их. Дай-ка его сюда.

Волк, привыкший переносить своих волчат, в случае нужды может взять в рот свежее яйцо, не разбив его, а потому, хотя челюсти зверя схватили ребёнка за спинку, ни один его зуб не оцарапал кожи маленького мальчика. Отец Волк осторожно положил его между своими детёнышами.

– Какой маленький! Совсем голенький! И какой смелый, – мягко сказала Волчица Мать.

Ребёнок расталкивал волчат, чтобы подобраться поближе к её тёплой шкуре.

– Ай, да он кормится вместе с остальными! Вот так человеческий детёныш! Ну, скажи-ка: была ли когда-нибудь в мире волчица, которая могла похвастаться тем, что между её волчатами живёт человеческий детёныш?

– Я слышал, что такие вещи случались, только не в нашей стае и не в наши дни, – ответил Отец Волк. – На нём совсем нет шерсти, и я мог бы убить его одним толчком лапы. Но взгляни: он смотрит и не боится.

Лунный свет перестал проникать в отверстие пещеры; большая четвероугольная голова и плечи Шер Хан заслонили свободное отверстие. А позади тигра визжал Табаки:

– Мой господин, мой господин, он вошёл сюда!

– Шер Хан оказывает нам великую честь, – сказал Волк Отец, но в его глазах был гнев. – Что угодно Шер Хану?

– Сюда вошёл детёныш человека, – ответил тигр. – Его родители убежали. Отдай мне его.

Как и говорил волк, Шер Хан прыгнул в костёр дровосека и теперь бесновался от боли в обожжённых лапах. Но Волк Отец знал, что тигр не мог войти в слишком узкое для него отверстие пещеры. И так уже края боковых камней сдавливали плечи Шер Хана и его лапы сводила судорога; то же самое чувствовал бы человек, если бы он старался поместиться в бочонок.

– Волки – свободный народ, – сказал глава семьи. – Они слушаются вожака стаи, а не какого-нибудь полосатого поедателя домашнего скота. Человеческий детёныш – наш; мы убьём его, если захотим.

– Вы захотите, вы не пожелаете! Что это за разговоры? Клянусь убитым мной быком, я не буду стоять, нюхая вашу собачью будку и прося того, что мне принадлежит по праву. Это говорю я, Шер Хан.

Рёв тигра наполнил всю пещеру, как раскаты грома. Волчица Мать стряхнула с себя своих детёнышей и кинулась вперёд; её глаза, блестевшие в темноте как две зелёные луны, глянули прямо в пылающие глаза Шер Хана.

– Ты говоришь, а отвечаю я, Ракша. Человеческий детёныш мой, хромуля! Да, мой. Его не убьют! Он будет жить, бегать вместе со стаей, охотиться со стаей и, в конце концов, убьёт тебя, преследователь маленьких голых детёнышей, поедатель лягушек и рыб! Да, он убьёт тебя! А теперь убирайся или, клянусь убитым мной самбхуром (я не ем палого скота), ты, обожжённое животное, отправишься к своей матери, хромая хуже, чем в день твоего рождения! Уходи!

Отец Волк посмотрел на неё с изумлением. Он почти позабыл тот день, в который после честного боя с пятью другими волками увёл с собой свою подругу; или время, когда она бегала в стае и её называли Демоном не из одной любезности. Шер Хан мог встретиться лицом к лицу с Волком Отцом, но биться с Ракшей не хотел, зная, что на её стороне все выгоды и что она будет бороться насмерть. Поэтому со страшным ворчанием он попятился, освободился из входа в пещеру и, наконец, крикнул:

– Каждая собака лает у себя во дворе! Увидим, что-то скажет сама стая об этом нежничаньи с приёмышем из человеческого племени! Он – мой и, в конце концов, попадётся мне в зубы, говорю вам, о вы, пушистохвостые воры!

Волчица, задыхаясь, бросилась обратно к своим волчатам, и Отец Волк серьёзно сказал ей:

– В этом отношении Шер Хан прав. Человеческого детёныша надо показать стае. Скажи, ты всё ещё хочешь оставить его у себя?

– Хочу ли? – произнесла она. – Он – бесшёрстый, голодный, пришёл ночью, совсем один, а между тем не боялся. Смотри: он оттолкнул одного из моих детей! Этот хромой злодей убил бы его и убежал в Венгунга; к нам пришли бы люди и в отместку разрушили бы все наши логовища. Оставляю ли я его у себя? Ну, конечно. Лежи, лежи, лягушечка, о ты, Маугли… Да, да, я назову тебя Маугли – лягушка… и когда-нибудь ты будешь охотиться на Шер Хана, как он охотился на тебя.

– Но что-то скажет наша стая? – протянул Отец Волк.

Закон Джунглей очень ясно говорит, что каждый вновь женившийся волк может отделиться от своей стаи; однако едва его волчата вырастут настолько, чтобы хорошо держаться на ногах, он обязан привести их и представить Совету стаи, который обыкновенно собирается в полнолуние; это делается для того, чтобы остальные волки узнали их. После такого осмотра волчата имеют право бегать куда им угодно и пока они не поймают первого оленя. Для волка, убившего одного из них, нет оправданий. Убийцу наказывают смертью. Подумав хорошенько, вы увидите, что это справедливо.

Отец Волк выждал, чтобы его волчата научились бегать, наконец, в день собрания стаи, взял с собой их, Маугли, Волчицу Мать и отправился к Скале Совета; так называлась вершина холма, вся покрытая большими валунами и камнями, посреди которых могло спрятаться около сотни волков. Акела, большой серый волк-одиночка, благодаря своей силе и хитрости вожак стаи, во всю свою длину растянулся на камне, ниже сидели сорок или больше волков, всех оттенков шерсти – начиная с ветеранов с окраской барсука, которые могли одни вступать в борьбу с диким буйволом, до юных чёрных трехгодовиков, воображавших, будто такая борьба им по силам. Вот уже целый год Одинокий Волк водил стаю. В дни своей юности Акела два раза попадался в капканы; раз его избили и бросили, считая мёртвым, – поэтому он знал обычаи и уловки людей. Мало было разговоров. Волчата возились и кувыркались в центре кольца, которое составляли их матери и отцы; время от времени один из старших волков спокойно подходил к какому-нибудь волчонку, внимательно осматривал его и, бесшумно ступая, возвращался на прежнее место. Иногда та или другая волчица выталкивала носом своего детёныша в полосу лунного света, желая, чтобы его непременно заметили. Акела же со своей скалы восклицал:

– Вы знаете Закон, вы знаете Закон! Хорошенько смотрите, о волки!

И протяжный тревожный вой матерей подхватывал:

– Смотрите, хорошенько смотрите, о волки!

Наконец, – и в эту минуту на шее Ракши поднялась высокая щетина – Отец Волк вытолкнул Маугли-лягушку, как они назвали мальчика, на самую середину открытого пространства, и он уселся там и стал со смехом играть камешками, блестевшими при лунном свете.

Акела не поднял головы, продолжая монотонно выкрикивать:

– Смотрите хорошенько!

Из-за скалы послышалось глухое рыканье – голос Шер Хана. Тигр кричал:

– Детёныш – мой. Отдайте его мне. Зачем Свободному Народу детёныш человека?

Акела даже ухом не шевельнул. Он только протянул:

– Смотрите хорошенько, о волки. Разве Свободному Народу есть дело до чьих-либо заявлений, кроме постановлений Свободного Народа? Хорошенько смотрите.

Послышались тихие, недовольные, ворчащие голоса; один молодой волк, которому шёл четвёртый год, бросил Акеле вопрос тигра:

– Что делать Свободному Народу с детёнышем человека?

Надо заметить, что в силу постановлений Закона Джунглей, в случае споров относительно права вступления какого-нибудь детёныша в стаю, за его принятие должны высказаться, по крайней мере, двое из стаи, но не его отец или мать.

– Кто за этого детёныша? – спросил Акела. – Кто из Свободного Народа высказывается за его вступление в стаю?

Ответа не было, и Волчица Мать приготовилась к бою, который, она знала, будет для неё последним.

Тогда Балу, не принадлежавший к роду волков, но которого допускают в Совет стаи, старый Балу, сонный бурый медведь, преподающий волчатам Закон Джунглей, имеющий право расхаживать повсюду, потому что он ест только орехи, коренья и мёд, поднялся на задние лапы и проревел:

– Человеческий детёныш?.. Человеческий детёныш? Я высказываюсь за него. В нём нет ничего дурного. Я не обладаю даром слова, но говорю правду. Пусть он бегает вместе со стаей; примите его вместе с остальными. Я буду учить его!

– Нам нужен ещё голос, – сказал Акела. – Балу высказался, а ведь он учитель наших молодых волков. Кто, кроме Балу, подаст голос за человеческого детёныша?

Стройная тень скользнула в кольцо волков. Это была Багира, чёрная пантера, вся чёрная, как чернила, но с пятнами, видными как водяные клейма при известном освещении. Все знали Багиру и все боялись становиться ей поперёк дороги, потому что она была хитра, как Табаки, мужественна, как дикий буйвол, неудержима, как раненый слон. Тем не менее, её голос звучал мягко, точно звук падающих с дерева капель дикого мёда, а её шерсть была нежнее лебяжьего пуха.

– О Акела, и ты, Свободный Народ, – промурлыкала она: – я не имею права голоса в ваших собраниях, но Закон Джунглей говорит, что в случае сомнений, возникших относительно нового детёныша, сомнений, не касающихся охоты, его жизнь можно купить за известную цену. И Закон не определяет, кто может и кто не может заплатить за сохранение его жизни. Правильно ли я говорю?

– Правильно, правильно, – ответили вечно голодные молодые волки. – Слушайте Багиру. Детёныша можно купить за известную цену. Так говорит Закон.

– Я знаю, что не имею здесь права голоса, а потому прошу у вас позволения говорить.

– Говори, – послышалось двадцать голосов.

– Позорно убить безволосого детёныша. Кроме того, он может вам пригодиться, когда вырастет. Балу говорил в его пользу, а если вы согласитесь принять человеческого детёныша, я к словам Балу прибавлю только что убитого мной молодого и очень жирного быка, который лежит меньше чем в полумиле отсюда. Трудно ли принять решение?

Поднялся гул голосов, звучало:

– Стоит ли рассуждать? Он умрёт от зимних дождей; солнце сожжёт его! Какой вред может принести нам безволосая лягушка? Пусть себе бегает со стаей. А где бык, Багира? Примем детёныша!

И всё закончил глубокий лающий голос Акелы:

– Смотрите хорошенько, смотрите хорошенько, о волки!

Внимание Маугли по-прежнему привлекали камешки; он даже не замечал, что волки один за другим подходили и осматривали его. Наконец, все спустились к убитому быку; на Скале Совета остались только Акела, Багира, Балу, волки усыновители Маугли, а в темноте всё ещё раздавалось ворчание Шер Хана, который сердился, что ему не отдали мальчика.

– Да, да, реви хорошенько себе в усы, – сказала Багира, – придёт время, когда человеческий детёныш заставит твой голос звучать другим образом. Это будет так, или я ничего не знаю о людях.

– Вы хорошо сделали! – сказал Акела. – Люди и их щенята очень умны. Со временем он сделается нашим помощником.

– Конечно, он сделается твоим помощником в тяжёлую минуту; ведь никто не может надеяться вечно водить стаю, – заметила Багира.

Акела ничего не сказал. Он думал о времени, наступающем для каждого вожака, когда его силы уходят и он всё слабеет и слабеет, пока, наконец, стая не убивает его и не является новый вожак, которого в свою очередь тоже убьют.

– Уведи его, – сказал Акела Отцу Волку, – и воспитай его в правилах Свободного Народа.

Таким-то образом Маугли был введён в сионийскую волчью стаю, благодаря внесённой за него плате и доброму слову Балу.

Теперь вам придётся перескочить через десять или одиннадцать лет и самим угадать, какую удивительную жизнь Маугли вёл среди волков, потому что, если бы описать её, это наполнило бы множество книг. Он рос вместе с волчатами, хотя, понятно, они сделались взрослыми волками, когда он ещё оставался ребёнком. Отец Волк учил его ремеслу и говорил обо всём, что находится и что происходит в джунглях; наконец, каждый шелест в траве, каждое лёгкое дыхание жаркого ночного воздуха, каждое гуканье совы над его головой, легчайший скрип когтей летучей мыши, опустившейся на дерево, каждый плеск прыгающей в крошечных озерках рыбы, всё для мальчика стало так же важно и понятно, как конторская работа для дельца. Когда Маугли не учился, он сидел на солнце, спал, ел и опять спал; когда он чувствовал себя грязным или когда ему бывало жарко, он плавал в естественных лесных прудах; когда ему хотелось мёду (Балу сказал мальчику, что мёд и орехи так же вкусны, как и сырое мясо), он взбирался за ним на деревья. Подниматься на высокие стволы его научила Багира. Лёжа на высокой ветке, пантера кричала: «Сюда, Маленький Братец», и в первое время Маугли прижимался к сукам, точно ленивец, но со временем стал перекидываться с одной ветки на другую, почти со смелостью серой обезьяны. Во время собраний стаи он занимал указанное ему место на Скале Совета и в это время открыл, что когда ему случалось пристально смотреть на какого-нибудь волка, тот невольно опускал глаза. Узнав это, Маугли стал в виде забавы впиваться взглядом в глаза волков. Иногда он вынимал длинные шипы, засевшие между пальцами его друзей, потому что волки страшно страдают от шипов и колючек, попавших в их кожу. По ночам мальчик спускался с горного откоса к возделанным полям и с большим любопытством смотрел на поселян в их хижинах, однако не доверял людям, так как Багира однажды показала ему до того хитро спрятанный в заросли ящик с падающей дверцей, что он чуть не попал в него. Тогда пантера сказала ему, что это ловушка. Больше всего Маугли любил вместе с Багирой уходить в тёмную, тёплую гущу леса, спать там целый день, а ночью наблюдать за охотой чёрной пантеры. Голодная, она убивала всё, что ей попадалось навстречу, так же поступал и Маугли… с одним исключением. Когда он подрос и его ум развился, Багира сказала ему, чтобы он не смел трогать домашнего скота, так как его жизнь купили ценой жизни быка.

– Вся заросль твоя, – сказала Багира, – и ты можешь охотиться на всякую дичь, которую ты в состоянии убить, но в память о быке, заплатившем за тебя, никогда не убивай или не ешь ни молодого, ни старого домашнего скота. Таков Закон Джунглей.

И Маугли свято повиновался. Он вырастал, делался сильным, как это было бы с каждым, не сидящим за уроками мальчиком, которому не о чём думать, кроме еды. Раза два Мать Волчица сказала ему, что Шер Хану нельзя доверять и что он когда-нибудь должен убить Шер Хана. Молодой волк ежечасно вспоминал бы о совете Ракши, но Маугли позабыл её слова, ведь он был только мальчик, хотя, конечно, назвал бы себя волком, если бы умел говорить на каком-нибудь человеческом наречии.

Шер Хан вечно попадался на его пути, потому что Акела постарел, стал слабее, и теперь хромой тигр подружился с младшими волками стаи и те часто бегали за ним; Акела не допустил бы до этого, если бы прежняя сила дала ему возможность как следует проявлять свою власть. Кроме того, Шер Хан льстил молодым волкам и высказывал удивление, что такие прекрасные молодые охотники добровольно покоряются полуживому вожаку и детёнышу человека.

– Мне рассказывали, – говаривал Шер Хан, – что на Скале Совета вы не решаетесь смотреть ему в глаза.

И молодые волки ворчали, поднимая щетину.

Багира, у которой повсеместно были уши и глаза, знала кое-что о таких разговорах и раза два прямо и просто сказала Маугли, что когда-нибудь Шер Хан его убьёт; но мальчик смеялся и отвечал:

– У меня стая, у меня и ты, и хотя Балу ленив, он может в мою защиту нанести лапой несколько ударов. Чего мне бояться?

В один очень жаркий день в мозгу Багиры появилась новая мысль, родившаяся вследствие дошедших до неё слухов. Может быть, Икки, дикобраз, предупредил пантеру; во всяком случае, раз, когда Маугли лежал в глубине джунглей, прижимаясь головой к её красивой чёрной шкуре, Багира сказала ему:

– Маленький Брат, сколько раз я говорила тебе, что Шер Хан твой враг?

– Столько, сколько орехов на этой пальме, – ответил Маугли, конечно, не умевший считать. – Что же из этого? Мне хочется спать, Багира, а у Шер Хана такой же длинный хвост и такой же громкий голос, как у Мао, павлина.

– Теперь не время спать. Это знает Балу, знаю я, знает стая, знают даже глупые-глупые олени. Табаки тоже говорил об этом тебе.

– Хо, хо! – ответил Маугли. – Недавно ко мне пришёл Табаки и стал грубо уверять меня, что я бесшёрстный человеческий детёныш, неспособный даже вырывать из земли дикие трюфели, а я схватил шакала за хвост, два раза качнул и ударил о пальму, чтобы научить его вежливости.

– И глупо сделал; правда, Табаки любит мутить, однако он мог сказать тебе многое, близко касающееся тебя. Открой глаза, Маленький Брат, Шер Хан не решается убить тебя в джунглях, но помни: Акела очень стар; вскоре наступит день, когда он окажется не в силах убить оленя, и тогда Одинокий Волк перестанет быть вожаком стаи. Многие из волков, которые осматривали тебя, когда ты впервые был приведён в Совет, тоже состарились, а молодёжь верит Шер Хану и думает, что человеческому детёнышу не место среди нас. Скоро ты сделаешься взрослым человеком.

– А разве человек не имеет права охотиться со своими братьями? – спросил Маугли. – Я здесь родился. Я повинуюсь Закону Джунглей, и в нашей стае не найдётся ни одного волка, из лап которого я не вынимал бы заноз. Они, конечно, мои братья.

Багира вытянулась во всю длину и прищурила глаза.

– Маленький Братец, – сказала она, – пощупай рукой мою шею под нижней челюстью.

Маугли протянул свою сильную тёмную руку и там, где исполинские мышцы скрывались под блестящей шерстью, как раз под подбородком пантеры, нащупал маленькое бесшёрстное пространство.

– Никто в джунглях не знает, что я, Багира, ношу на себе этот след… след ошейника, а между тем, Маленький Брат, я родилась среди людей, среди людей умерла и моя мать, в клетках королевского дворца в Удейпуре. Вот почему я заплатила за тебя Совету, когда ты был маленьким голым детёнышем. Да, да, я тоже родилась среди людей, а не в джунглях. Я сидела за железными брусьями и меня кормили, просовывая между ними железную чашку; наконец, раз ночью я почувствовала, что я, Багира, пантера, а не людская игрушка, одним ударом лапы сломала глупый замок и ушла. Благодаря моему знанию людских обычаев, я в джунглях стала ужаснее Шер Хана. Правда это?

– Да, – ответил Маугли, – все в джунглях боятся Багиры, все, кроме Маугли.

– О ты, детёныш человека! – очень нежно промурлыкала пантера. – И как я вернулась в мои джунгли, так и ты, в конце концов, должен вернуться к людям, к людям – твоим братьям… если тебя раньше не убьют в Совете.

– Но за что же, за что могут меня убить? – спросил Маугли.

– Посмотри на меня, – сказала Багира.

И Маугли взглянул ей прямо в глаза; пантера выдержала только половину минуты, потом отвернулась.

– Вот почему, – сказала она, шевеля своей лапой на листьях. – Даже я не могу смотреть тебе в глаза, хотя родилась среди людей и люблю тебя, Маленький Брат. Другие тебя ненавидят, потому что не могут выдержать твоего взгляда, потому что ты разумен, потому что ты вынимал колючки из их лап, потому что ты – человек.

– Я этого не знал, – мрачно проговорил Маугли, и его чёрные брови сдвинулись.

– Что говорит Закон Джунглей? Прежде ударь, потом говори. Сама твоя беззаботность показывает, что ты человек. Но будь мудр. В сердце я чувствую, что когда Акела упустит свою добычу (а с каждым днём ему делается всё труднее останавливать оленей), стая обратится против него и против тебя. Они соберут Совет на скале, и тогда, тогда… Ага, придумала! – сказала Багира и одним прыжком очутилась на четырёх лапах. – Скорей беги в долину к человеческим хижинам и возьми частицу Красного Цветка, который они разводят там; у тебя в своё время будет друг сильнее меня, сильнее Балу, сильнее всех, кто тебя любит. Достань Красный Цветок.

Под Красным Цветком Багира подразумевала огонь; ни одно создание в джунглях не произносит этого слова. Дикие животные смертельно боятся пламени и придумывают для него сотни разных названий.

– Красный Цветок? – спросил Маугли. – Я знаю, в сумраке он вырастает подле их хижин. Я принесу его.

– Это настоящая речь человеческого детёныша, – с гордостью сказала Багира. – Но помни: он растёт в маленьких горшочках. Добудь один из них и всегда храни его на случай нужды.

– Хорошо, – сказал Маугли, – иду. Но уверена ли ты, о моя Багира, – он обнял рукой прекрасную шею пантеры и глубоко заглянул в её большие глаза, – уверена ли ты, что всё это дела Шер Хана?

– Клянусь освободившим меня сломанным замком, – уверена, Маленький Брат!

– В таком случае, клянусь купившим меня быком, что я отплачу за всё Шер Хану и, может быть, с избытком! – крикнул Маугли и кинулся вперёд.

– Да, он человек. Это совершенно по-человечески, – сказала Багира, снова ложась. – О Шер Хан, в мире никогда не бывало такой неудачной охоты, как твоя охота на эту лягушку десять лет тому назад.

Маугли пересекал лес; он бежал быстро; в его груди горело сердце. Когда поднялся вечерний туман, он подошёл к родной пещере, перевёл дух и посмотрел вниз на деревню. Молодые волки ушли, но Волчица Мать, лежавшая в глубине логовища, по дыханию мальчика угадала, что её лягушонок чем-то взволнован.

– Что тебя тревожит, сынок? – спросила она.

– Болтовня о Шер Хане, – ответил он. – Сегодня ночью я иду охотиться среди вспаханных полей.

Маугли нырнул в чащу и побежал к реке, протекавшей в глубине долины. Тут он остановился, услышав охотничий вой своей стаи, крик преследуемого самбхура и его фырканье; очевидно, он остановился, собираясь отбиваться. Тотчас же послышался злобный, полный горечи вой молодых волков:

– Акела! Акела! Одинокий Волк, покажи свою силу! Место вожаку стаи! Бросайся!

Вероятно, Одинокий Волк прыгнул и промахнулся: Маугли услышал лязг его зубов и короткий лай, вырвавшийся у него из горла, когда олень опрокинул его передней ногой.

Маугли не стал ждать больше, а побежал; и по мере того, как он углублялся в возделанные поля, где жили люди, позади него вой затихал.

«Багира сказала правду, – задыхаясь подумал Маугли и угнездился в кормушке для скота близ окна одной хижины. – Завтра наступит важный день для Акелы и для меня».

Прижимаясь лицом к окну и глядя на пламя очага, мальчик увидел, как жена хозяина дома поднялась и стала в темноте бросать в огонь какие-то чёрные кусочки; когда же пришло утро, и дымка тумана побелела и сделалась холодной, маленький ребёнок взял сплетённую из веток чашку, внутри вымазанную глиной, наполнил её тлеющими угольями, прикрыл своим одеялом и вышел с нею из хижины, направляясь к коровам в загоне.

– И всё? – прошептал Маугли. – Если это может сделать детёныш – нечего бояться!

Он обогнул угол дома, встретил мальчика, вырвал у него из рук чашку и скрылся в тумане. А мальчик громко кричал и плакал от ужаса.

Назад к карточке книги "Маугли"

itexts.net

Редьярд Киплинг "Книга джунглей" (Маугли) :: Прогрессивный литературный блог

Сен 02 2010

Категория: Сказки, детская литература

Редьярд Киплинг – один из самых любимых английских писателей среди русскоязычного населения. Любой ребенок советской и современной эпохи знает  мультфильмы, созданные по мотивам произведений Киплинга.  Первые годы своей жизни будущий писатель провел в экзотической Индии, среди ее уникальной природы, наполненной дыханием тропических лесов с их неповторимым животным и растительным миром.  Именно поэтому   «Книга джунглей» и наполнена индийскими мотивами. «Книга джунглей» – это своеобразное воспоминание о счастливом времени, проведенном в Бомбее, где и родился создатель уникальных сказочных произведений.

«Книга джунглей» –  удивительная  история, полная захватывающих приключений. Но главная идея сказки – это общечеловеческие моральные устои, которые не имеют языковых барьеров. Честность, порядочность, доброта, смелость, доблесть, справедливость – вот основные понятия, которые воспевает Киплинг и хочет передать своему читателю.  Умение дружить и любить, готовность принести себя в жертву ради близких и любимых людей,  преодолевать все трудности, соблюдать и уважать Закон, единый для всех  – вот центральное ядро  «Книги Джунглей».   Эти нравственные понятия незыблемы  и не имеют языковых границ. Будь то человеческое общество или волчья стая – моральные нормы и нравственные устои одни и те же.

Можно проследить в «Книге джунглей» и другую, более глубокую сюжетную линию, идея которой говорит – дети уходят от своих родителей. Они уходят строить свою жизнь и к этому надо быть готовым. Вырос и человеческий детеныш и ушел к людям. Когда-нибудь кончится детство и наступит пора взрослой жизни.  Закон Джунглей останется, но приобретет другие очертания.

«Книгу джунглей» многие знают под названием «Маугли». Да, там действительно центральное  место занимает повествование о  потерявшемся маленьком мальчике, воспитанном волчьей стаей. Вот высшее проявление милосердия и любви –  чужого ребенка не только принять в стаю, но и полюбить его так же, как  собственного, дать ему всю свою любовь, не разделяя детей на «своих» и «чужих». Материнская любовь – одно из самых сильных чувств, которое способное творить чудеса.  В реальной жизни встречались подобные случаи, когда звери принимали в свою семью человеческих детенышей. Только вот вернуться в человеческий мир таким детям очень сложно, порой фактически невозможно. Особенно, если пройдена точка невозврата, когда привить ребенку иные знания и навыки уже не возможно. Впрочем, в сказке бывает все, тем она и интересна.

Создавая «Книгу джунглей» Киплинг по крупицам собирал материал для  приключений Маугли-лягушонка и его друзей.  Нападение рыжих псов, охоту удава, нашествие обезьян – все эти события автор представил в сказочном ореоле. Истинный мастер может преподнести любое, даже самое нелицеприятное событие, как увлекательный  приключенческий сюжет.  А в сказке добро всегда побеждает зло.  И по сей день мы, читая своим детям рассказы про человеческого детеныша, с удовольствием сами возвращаемся в пору детства и вновь переживаем те удивительные события.

Смотрите также:

www.e-progress.com.ua

"Маугли" кто написал? "Маугли", Киплинг

Едва ли найдется человек, который ни разу в своей жизни не слышал о приключениях Маугли. Автор книги рассказывает читателям о том, как маленький мальчик оказался в джунглях, о стае волков, которая его приютила, и о приключениях всех его новых друзей. Это сказка, которая понравится даже взрослым. Она повествует о маленьком храбром мальчике, которого вырастили звери, его имя – Маугли. Кто написал это произведение, должен знать каждый: его автор – Редьярд Киплинг. Немного о приключениях малыша в джунглях и о создателе произведения вы можете прочесть ниже.

Что происходило с Маугли в джунглях

Будучи двухлетним ребенком, маленький Маугли заблудился в лесу, где его начал преследовать злобный тигр Шер-Хан. Малышу повезло: ему удалось добраться до логова волков, которые приняли его в семью и дали новое имя, переводящееся как «лягушонок». Медведь Балу и пантера Багира решают позволить ребенку остаться. Так начинается сказка «Маугли».

Киплинг рассказывает о жизни ребенка среди зверей, которые его воспитывают. Малыш растет, учит их языки и всячески проявляет ум и ловкость. Однажды Маугли украли обезьяны, но его друзья - Балу, Каа и Багира - пришли на помощь.

Маугли и люди

Десять лет спустя, когда Акелла – вожак волков – стал уже слишком старым, чтобы управлять стаей, а Маугли явно не нравился многим зверям, мальчик пошел на отважный шаг и поджег шкуру Шер-Хана, чтобы показать свое превосходство. После случившегося Маугли отправился жить к людям, его приютила деревенская семья. Он освоился, выучил язык людей, а потом стал пастухом.

Однажды волки рассказали Маугли, что Шер-Хан вернулся, и мальчик заманил его в ловушку. Деревенский охотник желает продать шкуру убитого тигра, но Маугли не позволяет ему. Местные жители называют его оборотнем и хотят сжечь мальчика и его семью. Маугли помогает своим названым родителям бежать, а на деревню насылает диких животных из джунглей, чтобы вытоптать ее и наказать таким образом поселенцев. Затем главный герой отправляется обратно в джунгли, где теперь все его признают и уважают. Он становится героем, спасая свою звериную семью от нападения диких собак, с тех пор все знают имя Маугли. Через некоторое время он решил окончательно отправиться к людям. Маугли женится, ведет обычный образ жизни и навсегда остается среди людей, хотя никогда не забывает о своих верных друзьях.

Кто написал «Маугли»

Автор этого произведения – широко известный английский автор Редьярд Киплинг.Его биография полна приключений. Он родился в Индии, а возрасте шести лет был отправлен в Англию. Отец известного писателя был именитым культурологом, а мать – представительницей обеспеченной английской семьи.

Краткая биография

В Англии будущий писатель получил образование и отправился обратно в Индию, где начал работать в газете. Вскоре Киплинг уже принялся за пробы пера и начал тренировать свои писательские способности, которые затем воплотились во многих его произведениях, в том числе и в «Маугли». Кто написал это произведение, в настоящее время известно практически каждому.

Некоторое время спустя, в 1899 году, Киплинг отправляется в путешествие по миру, в ходе которого непрестанно пишет путевые заметки и становится знаменитым уже по прибытии в Лондон. В 1890 г. он создает еще несколько работ, стараясь сформировать свою, новую манеру английского стихосложения. Появляется первый роман писателя – «Свет погас». Он вызвал у Киплинга сильное переутомление, из-за чего писатель отправился в путешествие.

По возвращении в Англию Киплинг берет в жены сестру своего издателя. Во время путешествия, в медовый месяц, у пары заканчиваются деньги, и они принимают решение осесть в штате Вермонт. Именно здесь Киплинг напишет множество произведений, среди которых и книга о приключениях Маугли. Кто написал это и многие другие произведения, сейчас известно каждому ребенку. Среди основных работ автора выделяются «Отважные мореплаватели», «Масса выдумок», две «Книги джунглей», «Труды дня» и многое другое.

Каждый ребенок и взрослый хотя бы раз слышал о приключениях диких зверей и Маугли. Кто написал это произведение, тоже известно практически всем. Это был Редьярд Киплинг – великий английский писатель, который посвятил свою жизнь созданию детских книг.

fb.ru

Редьярд Киплинг. Маугли - Книжная аннотация и рецензия. Мнение, отзывы и комментарии к книге. - Персональная библиотека "Tendresse"

Разумеется большинство людей имеют представление об этом произведении, но все-таки немалая часть знакомы с ним лишь по замечательному мультфильму советских времен.

Есть конечно и диснеевская версия, но ее даже во внимание принимать не имеет смысла. Наш мультфильм, конечно, хорош и на редкость близок к оригинальному тексту, но в нем есть только одна сторона отношений – взаимоотношения ребенка-подростка и окружающего его мира. В книге же немало места уделено таким вещам как влияние человека на природу, на животных. И конечно на отличия мира человека от мира джунглей.

Если постараться забыть детское впечатление от книги и мультфильма, то приходят мысли, что книга о нашей современной действительности, хоть и написана о диких животных Индии. Есть всякие персонажи: и лизоблюд Табаки, и большой босс Шерхан, выросший из “братков” и не всегда умеющий доказать свое превосходство без помощи клыков, и независимая бизнес-леди Багира. Есть и основная масса “офисных” работников (Сионийская стая), готовая за денежную массу буйвола пересмотреть свои взгляды на жизнь. И все они по-своему проявляют себя в нестандартной ситуации появления Маугли. Ведь так и в жизни: босс будет стремиться уничтожить возможного конкурента, его слабый помощник будет строить козни, а нестандартно мыслящие или просто добрые и хорошие люди постараются опекать юное дарование. Наверняка Киплинг не вкладывал такого смысла в свои рассказы о Маугли, но я увидела именно так.

Книга написана простыми словами – Маугли сказал, Шерхан зарычал, Акелла промахнулся – но это ни капли не убавляет ей очарования и все описания и сравнения очень живые и яркие. Т.е. как и все “Большие книги” - эта на все возроста!

РезюмеКнига будет хороша в любом возрасте: ребенок увидит в ней интересную историю приключений в экзотических джунглях, а взрослому предстанет совсем другой смысл и возможно он узнает в ком-то из персонажей самого себя.

www.listread.ru