Авторский блог Ирины Рословой. Детский писатель про школу


Весёлые истории. Сборник. Смешные рассказы о школе и школьниках разных авторов. Отзыв о книге

Привет! Сегодня с нами «Весёлые истории» издательства «Детская литература». Это весьма и весьма упитанный сборник рассказов разных авторов. Объединяет всех этих авторов в книге одно – их смешные рассказы о школе и школьниках.

Весёлые истории. Наш отзыв о прочитанной книге

И всё-таки мы её с шести (на ту пору, сейчас уже семи)летней дочкой осилили! Читали долго. Толстая всё-таки книжечка.

Рассказы там очень разные. И объём разный, и стиль. Но все они — о школе или, просто – о детях школьного возраста.

О таких крайне важных, неповторимых, удивительных и необычайно занимательных деталях существования школьников и школьниц.

Встречаются там и рассказы немного, на наш взгляд, странные. Такие, которые мы просто — не очень их поняли. Но это лишь наш взгляд. Да и встретили мы таких мало.

Над остальными смеялись вместе. Какие-то рассказы читала и хохотала вместе с дочкой я. Что-то повезло прочесть и папе. Тоже хохотал. Слышала лично.

Больше всего нам с дочкой понравились рассказы Марины Дружининой. Их мы отметили особо. Очень уж в них всех оригинальный и весёлый сюжет.

Остальные, рассказы, впрочем, оказались также весьма и весьма забавными. И, судя по тому, как мы мужественно прочли всю эту весёлую книгу до конца, не забывая при этом весело смеяться – рекомендуем и вам сборник «Весёлые истории»!

Ведь смешные рассказы о школе и школьниках это всегда самое интересное!

 Почему-то, как только человек становится школьником, с ним столько всего приключается! А вот, интересно — почему?

Наверное, чтобы найти ответ на этот вопрос надо прочесть эту книжку ещё раз 🙂 .

Вот точно такая же толстенькая книжечка представлена на Озоне.

На этом всё. Это был наш отзыв о прочитанной книге рассказов «Весёлые истории» издательства «Детская литература».

Приятного вам прочтения!

irinaroslova.ru

назовите детское художественное произведение про учителя или школу

"Витя Малеев в школе и дома. " и др. рассказы Носова "Денискины рассказы" Все почти произведения замечательного "школьного" писателя Алексина, например, "Безумная Евдокия"-про необыкновенную классную руковолительницу. "Первоклассница" это действительно о школе, об учителях и учениках.

Витя Маоеев в школе и дома. Носов.

"Школа" - Гайдар "Флаги на башнях" - Макаренко "Республика ШКиД" - Сороко-Росинский? "Кондуит и Швамбрандия" - не помню автора "Белеет парус одинокий... " - Катаев "Витя Малеев в школе и дома" - Носов "Денискины рассказы" - Драгунский "Старик Хоттабыч" - не помню "Мальчики с бантиками" - Пикуль

"Филипок" - Л. Н. Толстой "Сердце отдаю детям" - В. А. Сухомлинский "Как любить детей" - Януш Корчак

"Филиппок" про сельскую школу.

Распутин " Уроки французского"

touch.otvet.mail.ru

Детские писатели: их произведения, портреты, книги

Искусство, созданное для детей – это многообразная и обширная часть современной культуры. Литература присутствует в нашей жизни с самого детства, именно с ее помощью закладывается понятие о добре и зле, формируется мировоззрение, идеалы. Даже в дошкольном и младшем школьном возрасте маленькие читатели уже могут оценить динамику стихов или красивых сказок, а в старшем возрасте начинают читать вдумчиво, так что и книги нужно подбирать соответствующие. Давайте же поговорим о русских и зарубежных детских писателях и их произведениях.

Детские писатели 19-20 века и развитие детской литературы

Впервые книги специально для детей на Руси стали писать в 17 столетии, в 18 столетии началось становление детской литературы: в то время жили и творили такие люди как М.Ломоносов, Н.Карамзин, А.Сумароков и другие. 19 век – это расцвет детской литературы, «серебряный век», причем многие книги писателей того времени мы читаем и по сей день.

Льюис Кэролл (1832-1898)

Автор «Алисы в стране чудес», «Алисы в Зазеркалье», «Охоты на Снарка» появился на свет в небольшой деревушке в графстве Чешир (отсюда и название его персонажа – Чеширский кот). Настоящее имя писателя – Чарльз Доджсон, он рос в большой семье: у Чарльза было 3 брата и 7 сестер. Он учился в колледже, стал профессором математики, даже получил сан диакона. Он очень хотел стать художником, много рисовал, любил фотографировать. Еще мальчишкой он сочинял рассказы, забавные истории, обожал театр. Если бы его друзья не уговорили Чарльза переписать свой рассказ на бумагу, «Алиса в стране чудес» могла бы и не увидеть свет, но все же в 1865 году книга была издана. Книги Кэролла написаны настолько оригинальным и сочным языком, что сложно подобрать к некоторым словам подходящий перевод: существует более 10 версий перевода его произведений на русский язык, а уж читателям самим выбирать, какой отдать предпочтение.

Астрид Линдгрен (1907-2002)

Астрид Эрикссон (в замужестве Линдгрен) росла в семье фермера, ее детство проходило в играх, приключениях и работе на ферме. Как только Астрид выучилась грамоте, она начала писать различные истории и первые стихи.

Рассказ «Пеппи Длинный чулок» Астрид сочинила для своей дочери, когда та болела. Позже вышли повести «Мио, мой Мио», «Рони, дочь разбойника», трилогия о сыщике Калли Блюмквисте, любимая многими триология, в которой повествуется о веселом и непоседливом Карлсоне.

Инсценировки произведений Астрид ведутся во многих детских театрах мира, а ее книги обожают люди всех возрастов.

В 2002 году была утверждена литературная премия в честь Астрид Линдгрен – ее вручают за вклад в развитие литературы для детей.

Сельма Лагерлеф (1858-1940)

Это шведская писательница, первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе. О своем детстве Сельма вспоминала неохотно: в 3 года девочку парализовало, она не вставала с постели и единственным утешением для нее стали сказки и истории, рассказанные бабушкой. В 9 лет после лечения способность двигаться в Сельме вернулась, она стала мечтать о карьере писательницы. Она усердно училась, получила степень доктора наук, стала членом Шведской Академии.

В 1906 году вышла в свет ее книга о путешествии маленького Нильса на спине гуся Мартина, потом писательница выпустила сборник «Тролли и люди», в него входили фантастические легенды, сказки и новеллы, ею написаны и многие романы для взрослых.

Джон Рональд Руэл Толкиен (1892-1973)

Этого английского писателя нельзя назвать исключительно детским, поскольку его книгами с восторгом зачитываются и взрослые. Автор трилогии «Властелин колец», «Хоббит: путешествие туда и обратно», создатель удивительного мира Средиземья, по которому снимают невероятные фильмы, родился в Африке. Когда ему было три года, мать, рано овдовевшая, перевезла двоих детей в Англию. Мальчик увлекался живописью, ему легко давались иностранные языки, он даже увлекся изучением «мертвых» языков: англосаксонский, готский и другие. Во время войны Толкиен, отправившийся туда добровольцем, подхватывает сыпной тиф: именно в бреду он придумывает «эльфийский язык» ставший визитной карточкой многих его героев. Его произведения бессмертны, они пользуются огромной популярностью и в наше время.

Клайв Льюис (1898-1963)

Ирландский и английский писатель, богослов и ученый. Клайв Льюис и Джон Толкиен были друзьями, именно Льюис одним из первых услышал о мире Средиземья, а Толкиен – о прекрасной Нарнии. Клайв родился в Ирландии, но большую часть жизни прожил в Англии. Первые произведения он выпускает под псевдонимом Клайв Гамильтон.  В 1950-1955 годах впервые опубликованы его «Хроники Нарнии», повествующие о приключении двух братьев и двух сестер в загадочной и волшебной стране. Клайв Льюис много путешествовал, писал стихи, любил дискутировать на различные темы и был всесторонне развитым человеком. Его произведения любимы взрослыми и детьми и по сей день.

Российские детские писатели

Корней Иванович Чуковский (1882-1969)

Настоящее имя – Николай Корнейчуков известен детскими сказками и рассказами в стихах и прозе. Он родился в Петербурге, долгое время жил в Николаеве, Одессе, с детства он твердо решил стать писателем, но, приехав в Петербург, столкнулся с отказами редакций журналов. Он стал членом литературного кружка, критиком, писал стихи и рассказы. За смелые высказывания его даже арестовывали. Во время войны Чуковский был военным корреспондентом, редактором альманахов, журналов. Он владел иностранными языками и переводил произведения зарубежных авторов. Наиболее известные произведения Чуковского – это «Тараканище», «Муха Цокотуха», «Бармалей», «Айболит», «Чудо-дерево», «Мойдодыр» и другие.

Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964)

Драматург, поэт, переводчик, литературный критик, талантливый автор. Именно в его переводе многие впервые прочли сонеты Шекспира, стихи Бернса, сказки разных народов мира. Талант Самуила начал проявляться еще в раннем детстве: мальчик писал стихи, имел способности к иностранным языкам. Стихотворные книги Маршака, переехавшего из Воронежа в Петроград, сразу пользовались большим успехом, причем их особенностью является разнообразие жанров: поэмы, баллады, сонеты, загадки, песенки, присказки – ему было под силу все. Он был удостоен многих премий, а его стихи переведены на десятки языков. Самые известные произведения – «Двенадцать месяцев», «Багаж», «Сказка о глупом мышонке», «Вот какой рассеянный», «Усатый-полосатый» и другие.

Агния Львовна

best-mother.ru

Книжки про школу и школьников

текст: Ольга Бухина

Летом читать про школу неохота, еще успеется. Летом мы читали про каникулы. А вот теперь, когда началась первая четверть, самое время - про школу. Школа – почти непременная составляющая детства, некоторые любят свои школы, другие их ненавидят, третьи покорно высиживают десять лет – ведь детей не спрашивают, хотят ли они учиться. Кто бы ты ни был, мальчик или девочка, школы не избежать.

Вот и родители знают, от школы никуда не деться. Кому-то кажется, что раньше школы были замечательные, другой вспоминает свое школьное детство с ужасом, еще кто-то поглядывает на иные страны – может быть, там школы получше.

Детских книг, где школьная жизнь занимает существенное место в повествовании, не перечесть. В разные времена и в разных странах школа непременно становилась темой детской книги. Довольные и счастливые школьники в литературу, конечно, попадают нечасто, куда интереснее читать (и писать) про школы и школьников с проблемами.

Давайте начнем издалека, с американской школьной жизни времен Тома Сойера, героя романа Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (пер. с англ. Н. Дарузес). Для него школа – сущее мучение. «В понедельник утром Том проснулся, чувствуя себя совершенно несчастным. В понедельник утром всегда так бывало, потому что с понедельника начиналась новая неделя мучений в школе. По понедельникам ему хотелось, чтобы в промежутке совсем не было воскресенья, тогда тюрьма и кандалы не казались бы такими ненавистными».

А вот как Глазастик и ее брат Джим, герои моей самой любимой американской книги «Убить пересмешника» Харпер Ли (пер. с англ. Н. Галь и Р. Облонской) относятся к школе: «Джима… заставляли ломать голову над трудными задачками, и он как будто неплохо действовал что в группе, что в одиночку... Ну, а я… в классе еле-еле тянула лямку, в которую нас впрягла новая педагогическая система…, и все время мне казалось, что меня обкрадывают. Как и почему, я не понимала, но все-таки зачем это нужно, чтобы я двенадцать лет подряд помирала со скуки?»

Многие страницы знаменитой книги американки Джуди Блум «Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет» (пер. с англ. Т. Стамовой) посвящены школе, вернее, взаимоотношениям школьников – мальчиков и девочек. Эта книга в 60-е годы перевернула представления о том, что можно и что нельзя писать в детских книжках. Теперь, конечно, это немножко смешно, но именно в этой книге для детей такие обыденные предметы, как лифчик, трусики и прокладки, стали обыденной частью повествования. Книга и сейчас не теряет своей популярности, и даже в наши дни находятся родители, которые пытаются запретить своим чадам ее читать.

Бел Кауфман, внучка замечательного еврейского писателя Шолом-Алейхема, написала об американской школе с точки зрения учительницы. Ее книга «Вверх по лестнице, ведущей вниз» (пер. с англ. Ю. Жуковой, Е. Ивановой, С. Шайкевич) продолжает быть одним из самых забавных (и вместе с тем серьезных) описаний школы. Тут и бесконечные нелепые правила, и смешные ошибки учеников, и грустная правда о том, что реальной жизни со всеми ее проблемами не избежать ни в школе, ни за ее пределами.

Школа – чувствительный механизм, реагирующий на малейшие изменения в обществе. Действие книги канадской писательницы Джин Литтл «Неуклюжая Анна» (пер. с англ. О. Бухиной) начинается в Германии, в тот период, когда к власти приходят фашисты. Смена власти мгновенно сказывается и на атмосфере в школе. Больше нельзя петь песен, воспевающих свободу, теперь разрешены только фашистские гимны. Отец Анны не хочет, чтобы дети воспитывались в тоталитарном государстве, и семья уезжает из Германии в Канаду. Теперь девочка попадает в канадскую школу, где ей тоже сначала очень трудно – но совсем по другой причине, английский язык дается нелегко. Новая школа меняет всю жизнь Анны, здесь она впервые понимает, что учительница и одноклассники могут быть друзьями, а не врагами.

Раз мы уже заговорили о канадской литературе, нельзя не упомянуть и классическую книгу «Аня из Зеленых Мезонинов» Люси Мод Монтгомери (пер. с англ. М. Батищевой). Эта книга – увлекательное чтение, и к тому же немало страниц в книге занимает описание канадской школы на острове Принца Эдуарда в конце 19-го века. При всем своем живом воображении, которое то и дело отвлекает ее от уроков, Аня старается стать первой ученицей по всем предметам, даже по такой трудной геометрии.

Теперь вернемся в Старый Свет. Английская школа это не только классические пансионы для девочек в эстетике пансиона миссис Минчин из «Маленькой принцессы» Франсис Элизы Бернетт (пер. с англ. под ред. Н. Трауберг), но и куда более современные учебные заведения, вроде той школы, которая описана в книге Энн Файн «Мучные младенцы» (пер. с англ. М. Людковской). Учатся там совершенные оторвы-подростки, перед которыми поставлена странная задача – относиться к кулькам с мукой, как к настоящим младенцам.

И наконец, давайте посмотрим на знаменитого Гарри Поттера не как на сказочную эпопею, а как на школьную повесть. Если забыть на минутку о магии и волшебных палочках, это – просто-напросто английская закрытая школа-интернат, вроде Итона или Хэрроу. Тут тоже все зависит от учителей и директора. Пока в школе правит директор Дамблдор, Гарри  и его друзьям живется довольно-таки неплохо, но когда Министерство магии смещает Дамблдора и присылает новую директрису, Долорес Амбридж, которая наводит в школе свои порядки, жизнь Гарри значительно усложняется («Гарри Поттер и Орден Феникса»). В соответствующем фильме эти новые школьные правила изображены с большими и невероятно смешными подробностями.

В Хогвартсе, как во всякой другой школе, есть и обожаемый учитель, и ненавистный учитель-мучитель, школьная банда и любимчики-подлизы. Тут все те же заботы, хорошо знакомые каждому ученику – уроки, экзамены, походы в библиотеку, каникулы. Конечно, не во всякой школе есть магия, но даже магическая школа остается прежде всего школой.

Читайте также:Книги о рыцаряхЧитаем про индейцевПутешествуем по книгамКниги для настоящих принцессЛетнее чтение: про зверей и про людейИсторические книги для детей: с приключениями интересней

letidor.livejournal.com